JOBSEARCHER

Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications

Pacific BasinAvellino, April 12th, 2026
2 February 2024 Dear registered shareholder(s), Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications Pursuant to Rule 2.07A of the Rules (the "Listing Rules") Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, Pacific Basin Shipping Limited (the “Company”) is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which means any documents issued or to be issued by the Company for information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form, with effect from 31 December 2023. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the websites of the Company at www.pacificbasin.com and the Stock Exchange at www.hkexnews.hk in place of printed copies. The Company will also send actionable corporate communications, which means corporate communications that seek instructions from holders of its securities on how they wish to exercise their rights or make elections as the Company's shareholders (the "Actionable Corporate Communications"), to its shareholders individually in electronic form by email. If the Company does not possess your email address or the email address provided is not functional, the Company will send the Actionable Corporate Communication in printed form together with a request form for soliciting the shareholder's functional email address to facilitate electronic dissemination of Actionable Corporate Communications in the future. Solicitation of electronic contact details To ensure timely receipt of the latest Corporate Communications and Actionable Corporate Communications, the Company recommends you to provide your email address by scanning your personalised QR code printed on the enclosed reply form (the “Reply Form”). Alternatively, you may sign and return the Reply Form to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. It is your responsibility as a shareholder of the Company to provide an email address that is functional. If the Company does not receive an email address in your reply or the email address provided is not functional, until such time that the functional email address is provided to the Share Registrar, you will (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications; and (ii) need to proactively check the Company’s website and the Stock Exchange's website to keep up with the publication of Corporate Communications. The Company will be considered to have complied with the Listing Rules if it sends Actionable Corporate Communications to the email address provided by you without receiving any "non-delivery message”. If you want to receive the Corporate Communications and Actionable Corporate Communications in printed form, please complete the Reply Form on the reverse side and send it to the Share Registrar or send an email to pacificbasin.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications and Actionable Corporate Communications in printed form. Please note that such instruction shall be valid for one year starting from the receipt date of your instruction and will expire thereafter. Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays. Yours faithfully, For and on behalf of Pacific Basin Shipping Limited Mok Kit Ting Kitty Company Secretary 各位登記股東: 以電子方式發布公司通訊之安排 根據自 2023 年 12 月 31 日起生效的擴大無紙化制度及以電子方式發布公司通訊規定下香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上市規則」)第 2.07A 條,太平洋航運集團有限公司*(「本公司」)謹此通知 閣下,本公司自 2023 年 12 月 31 日起已採用以電子方式發布公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是 指本公司為向其任何證券持有人提供資訊或提醒其採取行動而發布或將要發布的任何文件,包括但不限於(a) 董事會報告、其年度帳目連同核數師報告副本以及(如適用) 財務摘要報告;(b) 中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c) 會議通告;(d) 上市文件;(e) 通函;和 (f) 委派代表書。 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在公司網站 www.pacificbasin.com 和聯交所網站 www.hkexnews.hk 上提供,以代替印刷本。 本公司也會以電子方式(通過電子郵件)向股東個別地發送可供採取行動的公司通訊,該可供採取行動的公司通訊是指任何涉及要求本公司的證券持有人指示其擬如何 行使其有關本公司股東權利或作出選擇之公司通訊。如果本公司沒有獲取 閣下的電子郵件地址或 閣下提供的電子郵件地址無效,本公司將以印刷本形式向其發送可供 採取行動的公司通訊,連同一份索取股東有效電子郵件地址的表格,以便將來以電子方式發送可供採取行動的公司通訊。 徵集電子聯絡資料 為確保及時收到最新的公司通訊和可供採取行動的公司通訊,本公司建議 閣下透過掃描本函背頁之回條(「回條」)上列印的 閣下專屬二維碼來提供 閣下的電子郵件 地址。或者, 閣下也可以簽署回條並交回公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓。 閣下作爲本公司的股東有責任提供有效的電子郵件地址。如果本公司沒有收到 閣下的電子郵件地址或 閣下提供的電子郵件地址無效,直至股份過戶處收到 閣下有效 的電子郵件地址前, 閣下將(i)無法收到任何有關發佈公司通訊和可供採取行動的公司通訊的通知;及(ii)需要主動查看本公司網站和聯交所網站以留意公司通訊的發佈。 如果本公司向 閣下提供的電子郵件地址發送可供採取行動的公司通訊而未收到任何「未送達信息」,則本公司將被視爲已遵守上市規則。 若 閣下希望收取未來公司通訊和可供採取行動的公司通訊之印刷版,請填妥回條或發送電子郵件至 pacificbasin.ecom@computershare.com.hk,並註明 閣下的姓名、 地址以及收取公司通訊印刷版的要求。請注意,收取未來公司通訊和可供採取行動的公司通訊印刷版之指示由收悉 閣下指示當日起計一年內有效,此後將過期。 如 閣下對本函件有任何疑問,請於辦公時間星期一至五(香港公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正(香港時間)其間致電股份過戶處(852) 2862 8688 查詢。 代表 太平洋航運集團有限公司 * 公司秘書 莫潔婷 謹啟 2024年 2 月 2 日 僅供識別 Scan here for the Company website: 請掃瞄並進入本公司網站: CCS7611 PBSH REPLY FORM 回條 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (The “Share Registrar”) (「股份過戶處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183 號 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心 17M 樓 (Please choose ONLY ONE of the options below) (請從以下選項中只選擇其中一項) Personalized QR Code Option 1: Provide your email address for receipt of future Corporate Communications and 專屬二維碼 Actionable Corporate Communications# of the Company via electronic dissemination by scanning your personalised QR code 選項 1: 掃瞄 閣下專屬二維碼提供 閣下之電子郵件地址,以接收公司通過電子方式 發佈的未來公司通訊和可供採取行動的公司通訊# You are NOT required to return this Reply Form if you choose Option 1. 如選擇了選項 1, 閣下無須交回本回條。 # Option 2: I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Corporate Communications and Actionable Corporate Communications of the following listed company (the “Company”) via electronic dissemination 選項 2: 本人/吾等現以書面提供本人/吾等之電子郵件地址,以確保收到以下上市公司(「公司」)通過電子方式發佈的未來公司通訊和可供採取行動的公司通訊# Name of Securities holder(s) 證券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名稱 : Pacific Basin Shipping Limited 太平洋航運集團有限公司* 電郵地址 (Notes 3 / 附註 3) Email address : Option 3: I/we hereby request for receipt of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# in printed form (Please mark “✓” in ONLY ONE of the following boxes if applicable) (Notes 5) 選項 3: 本人/吾等現要求收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊#印刷版 (如適用,請僅在以下方格內劃上一項「 」號) (附註 5)✓ English Version 英文版本 Chinese Version 中文版本 English and Chinese Version 英文及中文版本 By marking "✓" in the above box, I / we noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction. 在以上方格內劃上「✓」號即代表本人/我們已知悉本指示由收取指示日期起計一年內有效。 (Notes 1) Signature(s): Contact number: Date: 簽名:(附註 1) 聯絡電話號碼: 日期: Notes 附註: 1. Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid. 請清楚填妥 閣下之所有資料。如屬聯名股東,則本回條須由所有聯名股東聯 合簽署,方為有效。 2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 任何回條若未有簽署或在其他方面填寫不正確,則本回條將會作廢。 3. If the Company does not receive the completed form or the email address provided is not functional, you will be unable to receive notifications regarding the publication of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications#. The Company will send the Actionable Corporate Communications in printed form together with a request for soliciting your functional email address to facilitate electronic dissemination of Actionable Corpo rate Communications in the future. The Company will be considered to have complied with the Rules Governing the Listing of Securiti es on The Stock Exchange of Hong Kong Limited if it sends Actionable Corporate Communications to the email address provided b y you without receiving any "non-delivery message". 如公司沒有收到填寫完整的表格或 閣下提供的電子郵件地址無效, 閣下將無法收到有關發佈公司通訊和可供採取行動的公司通訊#的通知。公司將以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊,連同一 份索取股東有效電子郵件地址的表格,以便將來以電子方式發送可供採取行動的公司通訊。如果公司向 閣下提供的電子郵件地址發送可供採取行動的公司通訊而未收到任何「未送達信息」,則公司將被視爲已遵守香港聯合交易所有限公 司證券上市規則。 4. If you provide more than one email address by QR code, email, reply form and/or other means, only the latest one email address provided will be registered.如 閣下通過二維碼、電郵、回條及/或其他方式提供多於一個的電子郵件地址,只有 閣 下最後提供的電子郵件地址將會被用於登記。 5. If you mark “✓” in one of the boxes in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# in printed form will be received. 如 閣下在選項 3 其中一個方格內劃上「✓」 號,將不會有電子郵件地址被登記,只有公司通訊和可供採取行動的公司通訊#的印刷版會被收取。 6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 # Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form; whereas Actionable Corporate Communications refer to any corporate communications that seek instructions from holders of an y of its securities on how they wish to exercise their rights or make elections as the Company's shareholders. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及委派代表書;而可供採取行動的公司通訊乃 指任何要求公司的證券持有人指示其擬如何行使其有關公司股東權利或作出選擇之公司通訊。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 4 86 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486 章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with , including but not limited to, the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction and/or request as stated in this Reply Form. 閣下於本回條所提供的個人資料將用於(包括但不限於)有關公司以電子方式發布公司通訊和可供採取行動的公司通訊#及就 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與 閣下聯絡。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠 資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wancha i, Hong Kong or by email at PrivacyOfficer@computershare.com.hk. 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓)向香港隱私主任提出,或發送電郵至 PrivacyOfficer@computershare.com.hk。 僅供識別 Mailing Label 郵寄標籤 Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us. Computershare Hong Kong Investor Services Limited No postage is necessary if posted in Hong Kong. 香港中央證券登記有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼:37 當 閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 Hong Kong 香港 如在本港投寄, 閣下無需支付郵費或貼上郵票。 2 February 2024 Dear non-registered shareholder(s), Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications Pursuant to Rule 2.07A of the Rules (the "Listing Rules") Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, Pacific Basin Shipping Limited (the “Company”) is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which means any documents issued or to be issued by the Company for information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form, with effect from 31 December 2023. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the websites of the Company at www.pacificbasin.com and the Stock Exchange at www.hkexnews.hk in place of printed copies. The Company will also send actionable corporate communications, which means corporate communications that seek instructions from holders of its securities on how they wish to exercise their rights or make elections as the Company's shareholders (the "Actionable Corporate Communications"), to its shareholders individually in electronic form by email. If the Company does not possess your email address or the email address provided is not functional, the Company will send the Actionable Corporate Communication in printed form together with a request form for soliciting the shareholder's functional email address to facilitate electronic dissemination of Actionable Corporate Communications in the future. As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications and Actionable Corporate Communications from the Company electronically pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares in the Company are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. It is your responsibility as a shareholder of the Company to provide an email address that is functional. If the Company does not receive your email address from the Intermediaries or the email address provided is not functional, until such time that the functional email address is provided to the Intermediaries, you will (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications; and (ii) need to proactively check the Company’s website and the Stock Exchange's website to keep up with the publication of Corporate Communications. The Company will be considered to have complied with the Listing Rules if it sends Actionable Corporate Communications to the email address provided by the Intermediaries without receiving any "non-delivery message". If you want to receive the Corporate Communications and Actionable Corporate Communications in printed form, please complete the Reply Form on the reverse side and send it to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or send an email to pacificbasin.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications and Actionable Corporate Communications in printed form. Please note that such instruction shall be valid for one year starting from the receipt date of your instruction and will expire thereafter. Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays. Yours faithfully, For and on behalf of Pacific Basin Shipping Limited Mok Kit Ting Kitty Company Secretary 各位非登記股東: 以電子方式發布公司通訊之安排 根據自 2023 年 12 月 31 日起生效的擴大無紙化制度及以電子方式發布公司通訊規定下香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上市規則」) 第 2.07A 條,太平洋航運集團有限公司*(「本公司」)謹此通知 閣下,本公司自 2023 年 12 月 31 日起已採用以電子方式發布公司通訊(「公司通訊」)之 安排,該公司通訊是指本公司為向其任何證券持有人提供資訊或提醒其採取行動而發布或將要發布的任何文件,包括但不限於(a) 董事會報告、其年度帳目連 同核數師報告副本以及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及(如適用)其中期摘要報告; (c) 會議通告; (d) 上市文件; (e) 通函;和 (f) 委派代表書。 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 www.pacificbasin.com 和聯交所網站 www.hkexnews.hk 上提供,以代替印刷本。 本公司也會以電子方式(通過電子郵件)向股東個別地發送可供採取行動的公司通訊,該可供採取行動的公司通訊是指任何涉及要求本公司的證券持有人指示 其擬如何行使其有關本公司股東權利或作出選擇之公司通訊。如果本公司沒有獲取 閣下的電子郵件地址或 閣下提供的電子郵件地址無效,本公司將以印刷本 形式向其發送可供採取行動的公司通訊,連同一份索取股東有效電子郵件地址的表格,以便將來以電子方式發送可供採取行動的公司通訊。 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》以電子方式收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有本公司股份的銀行、經紀、託管商、 代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。 閣下作爲本公司的股東有責任提供有效的電子郵件地址。如果本公司沒有從中介公司收到 閣下的電子郵件地址或 閣下提供的電子郵件地址無效,直至中 介公司收到 閣下有效的電子郵件地址前, 閣下將(i)無法收到任何有關發佈公司通訊和可供採取行動的公司通訊的通知;及(ii)需要主動查看本公司網站和聯 交所網站以留意公司通訊的發佈。如果本公司向中介公司提供的電子郵件地址發送可供採取行動的公司通訊而未收到任何「未送達信息」,則本公司將被視爲 已遵守上市規則。 若 閣下希望收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊之印刷版,請填妥本函背頁之回條並交回本公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證 券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓或發送電子郵件至 pacificbasin.ecom@computershare.com.hk,並註明 閣下的姓名、地 址以及收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊印刷版的要求。請注意,收取未來公司通訊和可供採取行動的公司通訊印刷版之指示由收悉 閣下指示當日起 計一年內有效,此後將過期。 如 閣下對本函件有任何疑問,請於辦公時間星期一至五(香港公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正(香港時間)其間致電股份過戶處(852) 2862 8688 查 詢。 代表 太 平洋 航運集 團有 限公司 * 公司秘書 莫 潔婷 謹啟 2024 年 2 月 2 日 僅供識別 Scan here for the Company website: 請掃瞄並進入本公司網站: CCS7612 PBSH_NRH REPLY FORM 回條 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (The “Share Registrar”) (「股份過戶處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183 號 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心 17M 樓 REMINDER 提示 As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# electronically pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》以電子方式收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊#, 閣下應聯絡 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中 央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。 Request for Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# in printed form / 要求收取公司通訊和可供 採取行動的公司通訊#印刷版 (Please mark “✓” in ONLY ONE of the following boxes, if applicable)(如適用,請僅在以下方格內劃上一項「✓」號) Name of the listed company (the “Company”) : Pacific Basin Shipping Limited 上市公司(「公司」)名稱: 太平洋航運集團有限公司* English Version 英文版本 Chinese Version 中文版本 English and Chinese Version 英文及中文版本 By marking "✓" in the above box, I / we noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction. 在以上方格內劃上「✓」號即代表本人/我們已知悉 本指示由收取指示日期起計一年內有效。 Name(s) of Non-registered holder(s): Signature(s): (Notes 1) 非登記股東姓名: 簽名:(附註 1) (Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫) Contact number: Date: 聯絡電話號碼: 日期: Notes: 附註: 1. This letter is addressed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications and Actionable Corporate Communications #). 此函件乃向本公司之非登記股東(「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,表示欲收取公司通訊和可供採取行動的公司通訊 #)發出。 2. Please complete all your details clearly. 請 閣下清楚填妥所有資料。 3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格未有在方格內劃上「 ✓」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 4. If the Company does not receive the completed form or the email address provided is not functional, you will be unable to receive notifications regarding the publication of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications#. The Company will send the Actionable Corporate Communications in printed form together with a request for soliciting your functional email address to facilitate electronic dissemination of Actionable Corporate Communications in the future. The Company will be considered to have complied with the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited if it sends Actionable Corporate Communications to the email address provided by the Intermediaries without receiving any "non-delivery message". 如果公司沒有收到填寫完整的表格或提供的電子郵件地址無效, 閣下將無法收到有關發佈公司通訊和可供採取行動的公司通訊#的通知。公司將以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊,連同一份索取股東有效電子郵件地址的表格,以便 將來以電子方式發送可供採取行動的公司通訊。如果公司向中介公司提供的電子郵件地址發送可供採取行動的公司通訊而未收到任何「未送達信息」,則公司將被視爲已遵守香港聯合交易所有限公司證券上市規則。 5. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 # Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form; whereas Actionable Corporate Communications refer to any corporate communications that seek instructions from holders o f any of its securities on how they wish to exercise their rights or make elections as the Company's shareholders. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及委派代表書;而可供採取行動的公司通訊乃指任何要求公司的證券持有人指示 其擬如何行使其有關公司股東權利或作出選擇之公司通訊。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486 章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Com pany’s electronic dissemination of Corporate Communications and Actionable Corporate Communications# and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction and/or request as stated in this Reply Form. 閣下於本回條所提供的個人資料將用於(包括但不限於)有關公司以電子方式發布公司通訊和可供採取行動的公司通訊#及就 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與 閣下聯絡。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠 資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with th e provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road Ea st, Wanchai, Hong Kong or by email at PrivacyOfficer@computershare.com.hk. 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓)向香港隱私主任提出,或發送電郵至 PrivacyOfficer@computershare.com.hk。 僅供識別 Mailing Label 郵寄標籤 Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us. Computershare Hong Kong Investor Services Limited No postage is necessary if posted in Hong Kong. 香港中央證券登記有限公司 當 閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 Freepost No. 簡便回郵號碼:37 Hong Kong 香港 如在本港投寄, 閣下無需支付郵費或貼上郵票。